Альманах Россия XX век

Архив Александра Н. Яковлева

КУЛЬТУРА И ВЛАСТЬ. 1953 —1957 гг.
Документ №13

Записка Отдела культуры ЦК с согласием секретарей ЦК КПСС о несовместимости взглядов И.Г. Эренбурга с идеологией и политикой КПСС в области литературы и искусства1

04.01.1956

И. Эренбург прислал в ЦК КПСС письмо, в котором говорит, что ему стало известно о поступлении в ЦК КПСС сообщений относительно встречи его и Н. Тихонова с венгерскими писателями в Будапеште и что в этих сообщениях неправильно истолкованы его высказывания.

Речь идет о встрече И. Эренбурга и Н. Тихонова с писателями Венгрии в октябре 1955 года, во время вынужденной остановки в Будапеште по пути в Вену. По просьбе т. Ракоши2, который рассчитывал на положительное влияние встречи венгерских писателей с представителями советской литературы, тт. Тихонов и Эренбург выступили перед большой группой литераторов Венгрии по вопросам развития советской литературы и работы Союза писателей СССР.

Как следует из поступившей в ЦК КПСС записки советского посольства в Будапеште 3, Эренбург допустил в этой беседе высказывания, которые были использованы для оправдания своих позиций сторонниками правого антипартийного уклона в венгерской литературе. Отвечая, например, на вопрос о соотношении идейного руководства литературой и свободой творчества, Эренбург заявил, что он больше всего на свете не любит красного и синего карандаша редактора, что он не согласился с критикой в советской печати его повести «Оттепель» и пишет ее вторую часть. Эренбург с иронией говорил о так называемом «социальном заказе», претензиях рабочих к писателю создавать о них книги, утрированно и пренебрежительно характеризовал советский производственный роман. В высказываниях Эренбурга сквозило нигилистическое отношение ко всему опыту развития советской литературы.

Встреча Н. Тихонова и Эренбурга с венгерскими писателями происходила в накаленной обстановке – на второй день после того, как семь членов правления Союза писателей Венгрии заявили о своем несогласии с политикой партии в области литературы и ушли в отставку.4 Фрондерские, рассчитанные на эффект заявления Эренбурга поэтому бурно приветствовались сторонниками правого мелкобуржуазного уклона и использовались в качестве аргумента в защиту «свободы творчества», против идейного партийного руководства литературой.

Тов. Эренбург объясняет подобный характер беседы и такую реакцию на его высказывания тем, что ему недостаточно известна была нездоровая атмосфера, которая сложилась в литературе Венгрии, и что он не подозревал провокационного характера задаваемых ему вопросов.

Можно в связи с этим напомнить ряд других подобного же характера выступлений и высказываний Эренбурга перед зарубежными писателями и деятелями искусства, имевших место в иной обстановке.

В мае 1954 года И. Эренбург выступал по вопросам литературы в Национальном комитете писателей Франции в Париже. Там он также утрированно характеризовал советские романы на производственную тему (в Будапеште Эренбург повторил и еще более едко заострил свои суждения), нигилистически отзывался о советской критике и литературе, не указал никаких ее положительных и поучительных сторон.

В октябре 1955 г. с Эренбургом встретился в Москве мексиканский прогрессивный художник Д.А. Сикейрос.5 Как заявил затем Сикейрос в своем докладе в Московском союзе художников, Эренбург сказал, что он и некоторые его друзья испытывают усталость от пропагандистского искусства.

Эренбург не скрывает свою приверженность к современному буржуазному декадентскому и формалистическому искусству. Будучи членом редколлегии журнала «Иностранная литература» в начале 1955 года, Эренбург старался навязать редколлегии журнала свои взгляды и добиться соответственного заполнения страниц журнала. На заседаниях редколлегии Эренбург выражал безграничные восторги по поводу натуралистической и бескрылой повести Хемингуэя «Старик и море»6 (по мнению Эренбурга, в ней «даже слабые места выше тех средних вещей, которые печатаются в журналах»). Как настоящих писателей Эренбург рекомендовал Фолкнера,7 творчество которого крайне формалистично и мрачно, Мориака8, реакционного католического писателя Франции. О многих же произведениях прогрессивной литературы и широко известных у нас передовых писателях говорил скептически, пренебрежительно. О реалистических, идейно острых романах Андрэ Стиля9 Эренбург отзывается, подобно буржуазным эстетам, как о «страшном явлении» в литературе; пьесу Роже Вайяна «Полковник Фостер признает себя виновным»,10 разоблачающую американскую агрессию в Корее, назвал бездарной и гнусной; романы и повести писателей стран народной демократии Эренбург сплошь считает плохими и не заслуживающими того, чтобы их печатали на страницах журнала «Иностранная литература».

В знак несогласия с линией журнала, не соответствующей его намерениям, Эренбург вышел из состава редколлегии.

Свои взгляды Эренбург высказывает в прямой или завуалированной форме в различных выступлениях за границей и при встречах с зарубежными деятелями искусства. Причем его личные суждения воспринимаются как мнение доверенного представителя советской литературы, Союза советских писателей. Тем самым подобные выступления способны наносить ущерб влиянию советской литературы и советской эстетической мысли на развитие литературы и искусства за рубежом.

Полагали бы целесообразным пригласить т. Эренбурга в ЦК КПСС и обратить его внимание на непозволительность высказывания им в беседах с зарубежными деятелями литературы и искусства взглядов, несовместимых с нашей идеологией и политикой партии в области литературы и искусства.

Зав. Отделом культуры ЦК КПСС Д. Поликарпов

Зав. сектором Отдела В. Иванов

Резолюция:

«Согласиться. Предлагаю беседу поручить провести Поликарпову и Рюрикову. Д. Шепилов. 23.01.1956».

Справка:

«ЦК КПСС. В соответствии с поручением секретарей ЦК КПСС с тов. Эренбургом проведена беседа по вопросам, поставленным в данной записке. Д. Поликарпов. 04.09.1956».

 

Ф. 5. Оп. 36. Д. 3. Л. 67–70.


Назад
© 2001-2016 АРХИВ АЛЕКСАНДРА Н. ЯКОВЛЕВА Правовая информация