Фонд Александра Н. Яковлева

Архив Александра Н. Яковлева

 
БЛИЖНЕВОСТОЧНЫЙ КОНФЛИКТ. 1947-1967
Документ №194

Запись беседы первого секретаря ЦК КПСС, председателя Совета Министров СССР Н.С. Хрущева с послом Иорданского Хашимитского Королевства в Москве Джамилем Тутунджи

18.07.1964
Секретно

После взаимных приветствий между Н.С. Хрущевым и послом Тутунджи состоялась следующая беседа.

Посол: Прежде всего я хочу поблагодарить Ваше Превосходительство за то, что Вы, несмотря на свою занятость, нашли время принять меня. Я пользуюсь этой возможностью и передаю Вам ответное послание моего правительства на Ваше послание от 31 декабря 1963 года.

Н.С. Хрущев: Я должен извиниться перед Вами, что не мог принять Вас сразу, как только Вы высказали такое пожелание. Но Вы, очевидно, знаете, насколько я был занят все это время. Да и сейчас я готовлюсь к поездке в Польшу и в следующий понедельник, видимо, я не смог бы Вас принять, так как, наверное, в этот день я уже уеду. Я хочу приветствовать Ваш приезд в Советский Союз и могу Вам сказать, что мы сделаем все от нас зависящее, чтобы Ваш труд был плодотворным, а отношения между нашими странами успешно развивались.

Посол: Наш король придает большое значение развитию отношений с Советским Союзом. Об этом он мне лично говорил, когда предложил мне поехать в Москву на этот пост. Мне почти 70 лет, и я уже находился на пенсии, после 46-летней государственной службы. Однако король, учитывая большую важность развития для Иордании советско-иорданских отношений, убедил меня в необходимости принять это назначение.

Н.С. Хрущев: Мы очень рады Вашему прибытию, и Вы сами убедитесь, что и климат, и атмосфера в Москве очень подходящи для Вашего возраста.

Посол: Я это хорошо чувствую и могу сказать, что мое здоровье здесь стало значительно лучше.

Н.С. Хрущев: Зимой у нас будут морозы, но они также полезны для здоровья. Я недавно принимал г-на Субандрио и прямо сказал ему, что не променял бы климат Москвы на климат Индонезии, хотя природа Индонезии очень красива. Я тогда сказал ему, что легенда о рае, видимо, создана по индонезийской природе.

Посол: Для каждого человека своя родина и свои родные места, несмотря ни на какие недостатки, всегда кажутся лучше любого рая.

Н.С. Хрущев: Мы, конечно, еще далеки от рая, но мы гордимся тем, что мы сделали для блага своего народа после Великой Октябрьской социалистической революции. Мы знаем, что ни одно государство не достигло таких успехов, каких достигли мы за такой короткий исторический период.

Посол: Этому я воочию убедился за время своего пребывания в Москве. Я вижу, что народ доволен существующим строем. Повсеместно нормальная здоровая обстановке, чувствуется равенство людей и совершенно не видно сколько-нибудь резкого различия в имущественном положении.

Н.С. Хрущев: Если и нет еще у нас абсолютного равенства между людьми, но каждый человек имеет все возможности сравняться с другими и занять любой пост в государственном аппарате. Это дает большое моральное удовлетворение нашим людям, и это не только закреплено у нас конституционно, но и осуществляется на практике.

Посол: Нельзя не отметить также и тот факт, что, осуществляя грандиозную программу внутреннего строительства, СССР оказывает большую экономическую помощь и другим народам.

Н.С. Хрущев: Мы считаем это своим долгом.

Посол: Я, находясь в Иордании, всегда с большим уважением относился к Вам. После моего прибытия в Москву, где я познакомился с руководимой Вами страной и людьми, мое уважение к Вам, как к мудрому государственному деятелю, неизмеримо выросло. Я поражаюсь тому глубокому анализу, которым пронизаны Ваши речи. Сколько много в них заботы о счастье Вашей страны и ее народа.

Н.С. Хрущев: Благодарю Вас, господин посол. Прошу Вас передать наилучшие пожелания Его Величеству королю Иордании. После того как будет сделан перевод переданного Вами послания, я самым внимательным образом ознакомлюсь с ним.

Посол: Вы, Ваше превосходительство, очевидно, знаете, что наш народ боролся и борется за свое освобождение от империалистического господства. Мы освободили западный берег реки Иордан. Но часть Палестины продолжает оставаться сейчас в руках Израиля. Мы рассматриваем Израиль как плацдарм империализма на Ближнем Востоке. Все израильские порты, аэродромы, базы находятся фактически в руках империалистов и могут быть использованы против нас. Арабы не успокоятся, пока не добьются освобождения всей Палестины.

Мы освободили Иорданию от империалистической зависимости в политическом плане. Но экономически мы продолжаем находиться в большой зависимости от Запада. Мы ставим своей целью достижение экономической независимости и в этой связи разработали семилетний план экономического развития страны. У нас имеется также ряд проектов, осуществление которых даст нам значительные поступления в нашу казну. В частности, мы имеем проект строительства большого гидросооружения на реке Ярмук, что даст нам возможность оросить 600 тыс. дунамов земли и развить на этой площади садоводство и овощеводство. США и Англия не идут на предоставление нам помощи в строительстве объектов, осуществление которых привело бы к освобождению нас от их зависимости. Они оказывают нам помощь, таким образом, чтобы мы продолжали оставаться у них в кабале. Мы сможем сейчас осуществить упомянутый проект лишь частично, что даст нам 120 тыс. дунамов орошаемой земли. А если бы мы смогли осуществить его полностью, то имели бы увеличение национального дохода на 12 млн. динар. Кроме того, мы можем развить добычу поташа в Мертвом море. Сейчас мы имеем компанию в составе Иордании, Сирии, Ливана, ОАР по добыче поташа. Но она пока еще на бумаге. Мертвое море богато фосфатами, которые могут служить хорошим удобрением. Одновременно мы имеем ряд проектов по орошению земли на Восточном берегу Иордана. Нам хорошо известны успехи Советского Союза в создании оросительных систем, и помощь, которую Советское правительство сочло бы возможным нам оказать в осуществлении упомянутых проектов, нашла бы очень благодатную почву в Иордании и сыграла бы большую роль в освобождении нас экономически от империалистического влияния.

Н.С. Хрущев: Проекты, о которых Вы сейчас рассказали, весьма интересные. У нас действительно большой опыт по освоению пустынь. Мы сейчас ведем большие работы по освоению земель в Узбекистане в Голодной степи. Если у Вас будет желание поехать туда, то мы окажем Вам содействие. Вы смогли бы посмотреть, как живут крестьяне-узбеки, и они рассказали бы Вам, как они жили раньше. Мы гордимся изменениями, которые там произошли. Сейчас мы прокладываем канал через Кара-Кумы. Уже прошли 800 км, а всего предстоит пройти 1200—1500 км. Ведем его к Каспийскому морю. С водой там все оживет. Будем выращивать там длинноволокнистый хлопок, бахчевые, фрукты. Что касается высказанных Вами пожеланий об оказании Советским Союзом помощи в осуществлении Ваших проектов, то я не могу сейчас обещать Вам, что мы сможем сделать. Если Вы обратитесь с официальными запросами, мы их внимательно рассмотрим. Конечно, технических трудностей в осуществлении Ваших проектов мы не видим. Здесь только надо взвесить экономические возможности страны.

Если бы Вы попросили советников, экспертов и проекты, то мы сразу бы Вам это дали. Но когда речь идет о капиталовложениях, надо, прежде чем дать окончательный ответ, изучить, подсчитать, продумать.

Вы знаете об Асуанской плотине. Наши специалисты сделали исключительно большое и технически сложное сооружение. Мы много строим у себя, но такого у нас еще не было. Но со всеми трудностями строительства первой очереди этой плотины наши люди успешно справились. Сейчас там дело пойдет легче.

Посол: Мы, арабы, считаем Асуанскую плотину великим делом не только для Египта, но и для всей арабской нации.

Н.С. Хрущев: Нам приятно помогать в сооружении этого объекта, хотя это и дорого. Соглашаясь строить Асуанскую плотину, мы хотели показать арабским и всем другим народам, что сейчас США не всесильны единолично решать вопросы об оказании помощи.

Посол: Помощь США сейчас стала нарицательной. Она обязательно преследует корыстные цели.

Н.С. Хрущев: США поступают как недобросовестный врач, лечащий больного так, чтобы он и не умер и не выздоровел.

Посол: Вы это очень образно заметили. Раньше мы учили, что все дороги ведут в Рим. Сейчас это выражение надо поправить — все дороги ведут в Москву. Я уже говорил эти слова публично, на собрании в МГУ.

Я благодарю Вас за откровенную беседу и дословно передам о ней своему правительству.

Н.С. Хрущев: Желаю Вам успехов в Вашей деятельности.

Посол: Я пользуюсь случаем, чтобы также поблагодарить Вас за быстрый ответ на нашу просьбу о поддержке нашей кандидатуры в Совет Безопасности. Еще раз хочу выразить Вам свое восхищение Вашей кипучей деятельностью. Когда я слушаю и смотрю по телевидению Ваши выступления, я восхищаюсь Вашей энергией и манерой говорить, хотя я и не понимаю русского языка. Мне очень и очень нравится Ваша государственная мудрость, соединенная с неисчерпаемой энергией, бодростью и оптимизмом.

Далее посол говорит, что он испытывает родственное чувство к России, поскольку родители его жены — кабардинцы — являются выходцами с Северного Кавказа, а его дядя — черкес. В этой связи он упоминает о распространенном среди проживающих в Иордании черкесов и кабардинцев выражении, что дети всегда возвращаются к месту рождения своих родителей.

Н.С. Хрущев: Кабардинцы и черкесы очень трудолюбивые и в то же время очень храбрые люди. Если хотите когда-либо побывать в этих местах, то мы Вам окажем содействие в поездке туда, чтобы посмотреть, как живут различные народности, населяющие Северный Кавказ.

Беседа на этом заканчивается. Тепло прощаясь и отвечая на просьбу посла, Н.С. Хрущев и посол целуются.

На беседе присутствовал Заведующий отделом стран Ближнего Востока А.Д. Щиборин.

Беседу переводил и записал 1-ый секретарь ОБВ В.П. Жуков.

АВП РФ. Ф. 092. Оп. 18. П. 6. Д. 2. Л. 1—5.


Назад
© 2001-2016 АРХИВ АЛЕКСАНДРА Н. ЯКОВЛЕВА Правовая информация