Фонд Александра Н. Яковлева

Архив Александра Н. Яковлева

 
БЛИЖНЕВОСТОЧНЫЙ КОНФЛИКТ. 1947-1967
Документ №165

Запись беседы министра иностранных дел А.А. Громыко с послом Израиля в СССР И. Текоа

06.07.1962
Сегодня принял нового Чрезвычайного и Полномочного посла Израиля в СССР Текоа в связи с предстоящим вручением им верительных грамот Председателю Президиума Верховного Совета СССР и имел с ним беседу.

В начале беседы поздравил посла с назначением его на пост Чрезвычайного и Полномочного посла Израиля в СССР.

Текоа поблагодарил за поздравление и сказал, что он считает для себя большой честью представлять государство Израиль в Советском Союзе. Посол рассказал, что в середине 50-х годов он являлся заместителем постоянного представителя Израиля в ООН и временно исполняющим обязанности постоянного представителя Израиля в Организации Объединенных Наций. В последние годы, перед своим приездом в Советский Союз, он был послом в Бразилии, где успел познакомиться с новым советским послом И.С. Чернышевым. Далее Текоа сказал, что Израиль помнит ту поддержку, которую Советский Союз оказывал при возникновении его как государства. Наш народ, сказал он, помнит и ценит это. Вообще наш народ имеет долгую историю и долгую память. Наша страна сильно изменилась за 14 лет своего существования; очень высокого развития достигли наша промышленность, сельское хозяйство, наука. Теперь другие народы проявляют все больший интерес к нашим достижениям, так же как они проявляют огромный интерес и к великим достижениям Вашей страны. Наши успехи действительно производят большое впечатление. Еще каких-нибудь пять лет тому назад наша страна почти совсем не производила хлопка, теперь же она занимает ведущее место в мире по производству хлопка, если исходить из погектарной оценки сбора хлопка. Производительность нашего молочного хозяйства за последнее время превысила достижения таких развитых в этом отношении стран, как Дания и Голландия. Нашими достижениями особенно интересуются новые государства, прежде всего африканские, в связи [с] общностью многих условий (климатических и других). За три недели, которые я провел в Израиле после своего возвращения из Бразилии и до выезда в Советский Союз, я был свидетелем визитов в нашу страну руководящих государственных деятелей из трех слаборазвитых стран. Конечно, мы можем помогать таким странам не столько материально, сколько своим богатым опытом, своим примером. До своего отъезда из Бразилии я подписал с бразильским министром иностранных дел С. Дантасом соглашение о сотрудничестве в научно-технической и культурной областях, что как раз и будет содействовать взаимовыгодному обмену опытом.

Спросил у посла, какова сейчас численность населения Израиля.

Текоа ответил, что сейчас численность израильского населения превышает 2 миллиона, в то время как при образовании государства Израиль там жило всего 600 тыс. человек. Он подчеркнул, что рост израильского населения в большой степени объясняется большой иммиграцией. Темпы иммиграции все время высоки. Временное уменьшение этих темпов наблюдалось лишь в 1954—55 годах. По словам посла, в настоящее время израильское правительство тратит большие средства на то, чтобы сразу обеспечивать иммигрантов домами вместе с необходимой домашней утварью; при этом помощь оказывается им почти бесплатно, поскольку плата исключительно мала и скорее носит лишь символический характер. Далее посол подчеркнул, что, несмотря на известные идеологические разногласия между Израилем и СССР, между обеими странами и правительствами есть, по меньшей мере, один важный общий взгляд. «И вы, и мы, — сказал он, — верим в решающую роль государства в повышении благосостояния народа».

Спросил посла о том, большую ли финансовую помощь получает Израиль извне.

Текоа ответил, что огромное число евреев, разбросанных по всему свету, в той или иной форме старается участвовать в «израильском ренессансе» своей нации и государственности. Это участие зачастую имеет финансовую форму, но главным же образом — духовную. Далее посол спросил меня, что я думаю о советско-израильских отношениях, что можно было бы предпринять для их улучшения.

Сказал, что на эту тему я беседовал с его предшественником и что могу сказать ему вкратце то же самое, что говорил предыдущему послу Израиля в Москве, а именно: нашим двум государствам нечего делить, не из-за чего ссориться. Может быть, наши отношения и нельзя назвать сердечными, но, по крайней мере, они являются нормальными дипломатическими отношениями. Заметил, что мы не можем согласиться со всеми аспектами внешней политики Израиля, что мы сожалеем о взаимных еврейско-арабских распрях. В Израиле говорят о «арабской проблеме», в арабских странах говорят о «еврейской проблеме». Как бы то ни было, фактом остается то, что Израиль не всегда вел себя так, как следовало бы. Мы считаем, что участие Израиля в англо-французской авантюре в Египте было ошибкой. Участвуя в таких авантюрах, трудно надеяться на выигрыш, из-за них можно лишь проиграть, потерять друзей.

Текоа подчеркнул, что его обязанность как посла состоит в том, чтобы постараться превратить израильско-советские отношения из просто нормальных дипломатических отношений в дружественные, способствовать расширению всесторонних связей между обеими странами, в частности, в области торговли.

Заметил, что предшественник Текоа сетовал как-то на слишком медленное развитие советско-израильских торговых отношений. По нашему мнению, не следует объяснять темпы развития торговли исключительно лишь политической атмосферой. И наши, и ваши торговые организации должны заключать торговые сделки, когда это представляется взаимовыгодным, и не руководствоваться при этом идеологическими разногласиями.

Текоа сказал, что его предшественник прилагал усилия для расширения советско-израильской торговли, но не добился в этом успеха. Я постараюсь, сказал он, продолжать его усилия в этом направлении, исходя из того, что расширение торговых связей между нашими странами действительно представляло бы значительный взаимный интерес. Я лично горячо желаю внести свой вклад, вклад профессионального дипломата, в дело достижения прогресса в советско-израильских отношениях. Сейчас я хотел бы откровенно поделиться с Вами одним наблюдением. За пределами СССР и Израиля часто можно слышать мнение, что советско-израильские отношения достигли такого этапа, когда Советский Союз уже больше не маневроспособен. В Бразилии, например, я неоднократно слышал мнение о том, что СССР, такая сильная держава, ведет такую негибкую политику в отношении Израиля. Ведь известно, заявил он, что сила дипломатии заключается именно в ее гибкости.

Заметил послу, что он делает упор на отношение Советского Союза к Израилю, забывая при этом об отношении Израиля к СССР.

Посол согласился, что эта проблема «имеет два конца».

Далее заметил послу, что в израильской прессе, как в правительственной, так и неправительственной, пишут очень мало хорошего о Советском Союзе.

Текоа признал, что в израильской печати иногда можно видеть «злые слова» в отношении Советского правительства. В нашей стране, сказал он, наблюдается симпатия к России и большой интерес к вашим огромным достижениям. Но, к сожалению, вы иногда несправедливо обижаете нас. Так же, как и мое правительство, я полагаю, что без причины в нашей печати не было бы никаких попыток остро критиковать вас.

Посоветовал в свою очередь Текоа, как новому послу в СССР, предложить что-либо новое, конструктивное для улучшения советско-израильских отношений.

Текоа заметил, что было время, когда советско-израильская торговля развивалась хорошо. Мы, сказал он, продавали вам цитрусовые, вы нам — нефть. Наша взаимная торговля развивалась тогда вне зависимости от политических и идеологических разногласий. Ведь Советский Союз поддерживает сейчас торговлю с такими странами — не будем называть их конкретно, — которые в политическом отношении имеют более непримиримые разногласия с вашей страной. Торговля, с кем бы она ни велась, приносит не только экономическую выгоду, но и содействует росту взаимопонимания и дружественных чувств между народами. Мы могли бы ко взаимной выгоде расширить с вами отношения не только в области торговли, но и в других отраслях, например, по линии науки и культуры. Кстати, что касается науки, то в одном из недавних докладов ООН о развитии науки в европейском и средиземноморском географическом районе констатируется огромный прогресс израильской науки, которая ставится на третье место после английской и шведской науки.

Сказал, что, вероятно, еще не все возможности использованы для развития советско-израильских отношений в различных областях. Повторил послу свой совет сформулировать какие-либо новые предложения относительно развития советско-израильских отношений, пользуясь тем обстоятельством, что он является новым представителем Израиля в Советском Союзе.

Текоа сказал, что он постарается сформулировать такие предложения. Заметил, что он считает эту беседу лишь предварительной и что в дальнейшем он намеревается беседовать с членами Советского правительства, с руководством Министерства иностранных дел и Министерства внешней торговли по этим вопросам, в особенности о развитии торговли. Далее посол предложил произвести обмен небольшими торговыми делегациями, состоящими из 2—3 человек, в целях выяснения конкретных возможностей увеличения советско-израильской торговли.

Ответил послу, что обмен такими делегациями — это вопрос второстепенный. Сначала необходимо обеспечить основу для успешной работы торговых делегаций.

Затем Текоа вновь в вежливой форме пытался намекнуть на негибкость советской политики в отношении его страны. Он сказал, что эту, якобы имеющую место, негибкость видят даже арабские соседи Израиля и что преодоление такой негибкости было бы в интересах не только Израиля, но и в интересах СССР.

Сказал послу, что принципы советской внешней политики известны всему миру. Советский Союз своими делами доказал, что он не преследует никаких корыстных интересов ни в какой части земного шара. В отличие от западных держав СССР действительно предпринимает все возможные усилия для уменьшения международной напряженности.

Текоа при этом заметил, что Израиль в любое время готов откликнуться на любой призыв к миру и что его правительство было бы весьма благодарно, если бы Советское правительство благотворно повлияло на арабских соседей Израиля и призвало их к примирению.

Заметил послу, что не известно, что бы сейчас было на Ближнем Востоке, если бы не Советский Союз и его миролюбивая внешняя политика.

Далее посол заявил, что его страна, так же как и Советский Союз, борется за всеобщее и полное разоружение и за запрещение испытаний ядерного оружия. Мы, сказал он, внесли в ООН предложение, сходное с вашим; мы хотим демилитаризации всего Ближнего Востока. Однако на наше предложение не отозвались.

Сказал, что усилия в направлении разоружения и демилитаризации отвечают интересам всех людей. Израильскому правительству лучше других известно, какое огромное количество евреев погибло в результате второй мировой войны, и уже поэтому оно должно прилагать максимум усилий в борьбе за мир, за всеобщее и полное разоружение, за предотвращение новой мировой войны.

Текоа сказал, что израильское правительство поддерживает основные положения советской программы всеобщего и полного разоружения.

Сказал послу, что в настоящее время недостаточно лишь общей поддержки самой идеи всеобщего и полного разоружения. Эту идею так или иначе вынуждены поддерживать все правительства. Сейчас ясно видна линия, разделяющая конкретные предложения тех, кто действительно выступает за разоружение, от предложений тех, кто лишь говорит о разоружении. Пока что различия между теми и другими настолько велики, что их невозможно преодолеть, если не будет серьезных изменений в позиции, занимаемой западными державами.

Посол сказал, что Израиль — маленькая страна и что все, что они могли в настоящее время сделать в этом направлении, — это внести упомянутое предложение о демилитаризации Ближнего Востока, напоминающее, по его словам, известное предложение шведского министра иностранных дел Унидена. Посол заявил, что он готов сформулировать конкретные предложения о путях расширения советско-израильских отношений и, в частности, торговых отношений и представить их на рассмотрение соответствующих советских ведомств. Текоа подчеркнул, что он верит в возможность расширения и улучшения израильско-советских отношений и что он имеет большой запас терпения и оптимизма. Затронув вновь вопрос о развитии советско-израильских торговых отношений, посол заявил, что улучшение наших отношений в этой области было бы выгодно для обеих стран и способствовало бы преодолению ранее упомянутой им «негибкости» советской политики в отношении Израиля. Посол повторил свои утверждения о выгодности торговли нефтью и цитрусовыми, всячески расхваливая, в частности, израильские апельсины.

Заметил послу, который упорно возвращался к разговору о этих двух товарах, что МИД СССР обсудит этот вопрос с Министерством внешней торговли Советского Союза.

В заключение беседы посол передал мне копии верительных грамот, которые он должен вручить Председателю Президиума Верховного Совета СССР.

Приняв от посла копии верительных грамот, сказал ему, что МИД СССР уведомит его о дате вручения верительных грамот.

Беседа продолжалась 45 минут.

Беседу записал атташе Бюро переводов МИД СССР В.И. Честной.

АВП РФ. Ф. 089. Оп. 15. П. 20. Д. 3. Л. 4—9.


Назад
© 2001-2016 АРХИВ АЛЕКСАНДРА Н. ЯКОВЛЕВА Правовая информация