ЦК КПСС
В августе 1956 года писатель Б. Пастернак передал итальянскому издателю Фельтринелли рукопись своего романа. Передача была осуществлена через итальянца Д'Анджело, работающего в итальянской редакции Главного управления радиовещания Министерства культуры.
После бесед с ним Б. Пастернак частично согласился с критикой его книги и признал необходимым переработать ее. В связи с этим было бы целесообразно направить от его имени письмо или телеграмму итальянскому издателю с предложением возвратить рукопись.1
О содержании обращения Пастернака к Фельтринелли и порядке отправки его адресату можно будет договориться с т. Лонго, прибывающим в Москву 17 января.2 Перед т. Лонго будет также поставлен вопрос о необходимости принять срочные меры по линии итальянских друзей в целях изъятия рукописи Пастернака и возвращении ее в СССР.
Зав. Отделом ЦК КПСС по связям с иностранными компартиями Б. Пономарев3
Зам. зав. Отделом культуры ЦК КПСС Б. Рюриков4
Резолюции: «М. Суслов».5 «Тов. Пономареву Б.Н, Вл. Воронцов,6 21.01.1957 г.»; «Направить т. Рюрикову Б.С. С т[оварищем] Лонго условлено, что итал[ьянские] друзья будут принимать меры по изъятию рукописи. Он просил снабдить их письмом автора в адрес издателя (адресовать: „г-ну Джанджакомо7 Фельтринелли“) 23.[0]1.1957. Д. Шевлягин».
Пометы: «Письмо автора в адрес издателя будет направлено. Рюриков». «В архив. Б. Рюриков. 25.01.1957 г. В. Горбунов8 26.01.1957 г.».
РГАНИ. Ф. 5. Оп. 36. Д. 37. Л. 2, 3. Подлинник.
Назад